&ot;我差不多已经习惯利维坦奇怪的运气了。&ot;缇娜无奈地摊开手,&ot;我知道你打算说什么,涂点毒素还能用对吧?&ot;
&ot;一起送去阿拉克涅身边染毒素吧,反正他之前孵了那么久的假蛋,之后又孵了那么久史菜姆,现在再加一点奇怪的小家伙,多半也能想到办法的吧。&ot;
利维坦∶…
被人抢了台词以后更觉得丢脸了。
缇娜安慰般拍了拍利维坦的肩膀∶&ot;没事啦……顺便一提你看到的魅魔到底是什么样的?&ot;
利维坦∶&ot;……不要以为你装作不经意顺口问我就会一不小心回答你。&ot;
缇娜遗憾地嘀咕了一句∶&ot;切,不成功吗?&ot;
利维坦神色复杂地看了她一眼∶&ot;你也变成狡猾的家伙了啊。&ot;
缇娜理直气壮地双手叉腰∶&ot;毕竟也是跟你学的。&ot;
&ot;哼。&ot;萨克达冷哼一声,&ot;我早就说过,恶魔并不可信也不会带来什么好事。&ot;
&ot;哦?&ot;利维坦笑起来,意有所指地歪了歪头,&ot;既然你这么说的话,那么坦诚而值得信任的精灵先生,一定不介意告诉我们你看见了什么样的魅魔吧?&ot;
&ot;不要为难老爹!&ot;缇娜一边这么说,一边悄悄竖起了耳朵。
萨克达∶&ot;…--棵树。&ot;
他露出些许怀念的神色,&ot;是我记忆中,繁荣茂盛的精灵之树。&ot;
缇娜∶…&ot;
对不起老爹,是想着听八卦的我太过狭隘了。
你对精灵之树是真心的。
&ot;切,真是毫不意外但却一点意思都没有的答案。&ot;利维坦懒洋洋抱怨了一句,看向缇娜,&ot;我要回去了。&ot;
&ot;跟过来,我还有点事要跟你说。&ot;
&ot;知道了!&ot;缇娜应了一声,&ot;等一下,我先把抽出来的角色塞去阿拉克涅那边,,让煤球带着进行新人迷宫教育。&ot;
&ot;至于魅魔……也一起放在那里吧!&ot;
利维坦懒洋洋扫了看似乖巧的魅魔一眼,露出笑意∶&ot;明天先让他在迷宫里试试吧?阿拉克涅倒是个不错的教导对象,这个种族对各种异常抗性都很高。&ot;
缇娜带上了迷宫里的新员工,一起打包塞给了阿拉克涅。
这位从来到迷宫就一直在孵蛋的雄性阿拉克涅,似乎已经能够坦然面对缇娜交给他的一切奇怪任务了。
他只是点了点头,就乖乖把新员工们划拉到了自己的势力范围内,研究着在他们的什么地方涂上毒素,才会在不把它们毒死的情况下让攻击带上毒素。
利维坦耐心地等着缇娜,他撑着下巴,似乎在考虑着,到底应该说多少。
两人一起来到迷宫门口,月色落在夜晚显得格外冷清的迷宫门前,庄重而静谧。
&ot;我在想……利维坦有些别扭地抖了抖翅膀,装作不经意地开口,&ot;偶尔要不要告诉你一点真话。&ot;
&ot;按照你一贯的坏心眼,我合理怀疑这句也是骗我的。&ot;缇娜双手环胸看向他,&ot;不过,你不是更喜欢让别人猜到吗?&ot;
&ot;不如让我来猜猜看吧。&ot;
利维坦好以整暇地点了点头∶&ot;这样也不错。&ot;
&ot;首先,你肯定不是个魅魔。&ot;缇娜确定地下了判断,&ot;至于为什么号称自己是个魅魔……&ot;
缇娜脸色有几分古怪,&ot;应该是为了表示自己没有多少武力手段,让我降低戒心?&ot;
&ot;哎呀!&ot;利维坦露出了意外的神色,&ot;你是一开始就这么聪明,还是最近开窍了?&ot;
&ot;不要把我当成笨蛋哦!&ot;缇娜带上了几分得意,&ot;我也是有自己的情报来源的。&ot;
&ot;你说的是在教堂里意外提起&039;&039;魅魔&039;&039;话题的那只吸血鬼吗?&ot;利维坦脸上带着了然的笑意,&ot;还是你手里那本来自精灵但记载并不完全的魔法书?&ot;
缇娜有些意外∶&ot;哎?&ot;
&ot;你怎么知道我和尼古拉斯…&ot;
&ot;哈,你以为这能躲过我的耳朵吗?&ot;利维坦懒洋洋地晃了晃手,&ot;怎么可能。&ot;
&ot;被发现以后就坦率承认,这就是我一贯的风格,刚刚只不过是不想在那个精灵面前多说而已。&ot;
他露出笑意,&ot;至于我到底是个什么样的恶魔,就靠你继续发现了。&ot;
&ot;哦——&ot;缇娜有些意外地歪了歪头,&ot;我还以为,像在萨克达面前那样胡说八道才是你的做法呢。&ot;
&ot;对一般人是这样的。&ot;利维坦撑着下巴,靠近直视她的眼睛,&ot;这只是对你的……特殊对待。&ot;
缇娜一瞬间有些晃神,她似乎从这句话里品尝了一点拥有别的含义的甜蜜味道,然后利维坦立刻转过了脑袋,得意洋洋地说,&ot;毕竟我们是礼尚往来,我也在寻找你的秘密。&ot;
&ot;我以为我的身份已经完全暴露了。&ot;缇娜好奇地抬起头,&ot;你不是已经知道我不是这个世界的居民了吗?&ot;
&ot;除此以外,我还有别的想知道的事情。&ot;利维坦双手环胸,&ot;我得把自己所有感兴趣的谜题解开才行。&ot;